Tekst oryginalny:
ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם והנה עמד על היאר
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וּפַרְעֹה חֹלֵם וְהִנֵּה עֹמֵד עַל-הַיְאֹר׃
Biblia Warszawska:
Po upływie dwóch lat śniło się faraonowi, że stoi nad Nilem.
Biblia Tysiąclecia:
W dwa lata później faraon miał sen. [Śniło mu się, że] stał nad Nilem.
Biblia Gdańska:
I stało się po wyjściu dwóch lat, że się śniło Faraonowi, jakoby stał nad rzeką.