Tekst oryginalny:
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וְהַחוֹנִם עָלָיו מַטֵּה שִׁמְעוֹן וְנָשִׂיא לִבְנֵי שִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בֶּן-צוּרִי-שַׁדָּי׃
Biblia Warszawska:
Obok niego stanie obozem plemię Symeona. Wodzem zaś synów Symeona będzie Szelumiel, syn Suriszaddaja.
Biblia Tysiąclecia:
Obok nich rozbije obóz pokolenie Symeona. Wodzem synów Symeona będzie Szelumiel, syn Suriszaddaja.
Biblia Gdańska:
Podle niego położy się obozem pokolenie Symeonowe, a hetmanem nad syny Symeonowymi Selumijel, syn Surysaddajów;