Tekst grecki (Textus receptus):
τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε εν τω σω οφθαλμω δοκον ου κατανοεις
Biblia Warszawska:
A czemu widzisz źdźbło w oku brata swego, a belki w oku swoim nie dostrzegasz?
Biblia Tysiąclecia:
Czemu to widzisz drzazgę w oku swego brata, a belki we własnym oku nie dostrzegasz?
Biblia Gdańska:
A czemuż widzisz źdźbło w oku brata twego, a balki, która jest w oku twojem, nie baczysz?