Tekst grecki (Textus receptus):
διο αιτουμαι μη εκκακειν εν ταις θλιψεσιν μου υπερ υμων ητις εστιν δοξα υμων
Biblia Warszawska:
Przeto proszę, abyście nie upadali na duchu z powodu udręk, jakie za was znoszę, wszak to chwała wasza.
Biblia Tysiąclecia:
Dlatego proszę, abyście się nie zniechęcali prześladowaniami, jakie znoszę dla was, bo to jest właśnie waszą chwałą.
Biblia Gdańska:
Przetoż proszę, abyście nie słabieli dla ucisków moich za was, co jest chwałą waszą.