Tekst oryginalny:
ותדבק נפשו בדינה בת יעקב ויאהב את הנער וידבר על לב הנער
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וַתִּדְבַּק נַפְשׁוֹ בְּדִינָה בַּת-יַעֲקֹב וַיֶּאֱהַב אֶת-הַנַּעֲרָ וַיְדַבֵּר עַל-לֵב הַנַּעֲרָ׃
Biblia Warszawska:
Przylgnął jednak całą duszą do Diny, córki Jakuba, pokochał tę dziewczynę i czule do niej się odzywał.
Biblia Tysiąclecia:
I całym sercem pokochał Dinę, córkę Jakuba, i czule do niej przemawiał.
Biblia Gdańska:
I spoiła się dusza jego z Dyną, córką Jakóbową, a rozmiłowawszy się dzieweczki, mówił do serca jej.