Tekst oryginalny:
הרמו מתוך העדה הזאת ואכלה אתם כרגע ויפלו על פניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
הֵרֹמּוּ מִתּוֹךְ הָעֵדָה הַזֹּאת וַאֲכַלֶּה אֹתָם כְּרָגַע וַיִּפְּלוּ עַל-פְּנֵיהֶם׃
Biblia Warszawska:
Usuńcie się spośród tego zboru, a Ja ich zniszczę w mgnieniu oka. Oni zaś padli na swoje twarze.
Biblia Tysiąclecia:
Oddalcie się od tej społeczności, bo chcę ich wytracić w jednej chwili. Oni zaś upadli na twarze.
Biblia Gdańska:
Wynijdźcie z pośrodku zgromadzenia tego, a wytracę je w okamgnieniu; i upadli na oblicza swoje.