Tekst oryginalny:
כל הקרב הקרב אל משכן יהוה ימות האם תמנו לגוע
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
כֹּל הַקָּרֵב הַקָּרֵב אֶל-מִשְׁכַּן יְהוָה יָמוּת הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֹעַ׃ ס
Biblia Warszawska:
Ginie każdy, kto zbliża się do przybytku Pańskiego. Czy mamy doszczętnie zginąć?
Biblia Tysiąclecia:
Ktokolwiek się zbliży do przybytku Pana, tak - kto tylko się zbliży - umiera. Czyż wyginiemy doszczętnie?
Biblia Gdańska:
Każdy, ktokolwiek przystępuje do przybytku Pańskiego, umiera; izali do szczętu wytraceni być mamy?