Tekst grecki (Textus receptus):
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και ευθυς εξηλθεν αιμα και υδωρ
Biblia Warszawska:
Lecz jeden z żołnierzy włócznią przebił bok jego i zaraz wyszła krew i woda.
Biblia Tysiąclecia:
tylko jeden z żołnierzy włócznią przebił Mu bok i natychmiast wypłynęła krew i woda.
Biblia Gdańska:
Lecz jeden z żołnierzy włócznią otworzył bok jego, a zarazem wyszła krew i woda.