Tekst grecki (Textus receptus):
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
Biblia Warszawska:
A do Izraela powiada: Cały dzień wyciągałem ręce swoje Do ludu nieposłusznego i opornego.
Biblia Tysiąclecia:
A do Izraela mówi: Cały dzień wyciągałem ręce do ludu nieposłusznego i opornego.
Biblia Gdańska:
Ale przeciwko Izraelowi mówi: Cały dzień wyciągałem ręce moje do ludu upornego i sprzeciwiającego się.