Tekst oryginalny:
ויהי בבקר ויקח בלק את בלעם ויעלהו במות בעל וירא משם קצה העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּקַּח בָּלָק אֶת-בִּלְעָם וַיַּעֲלֵהוּ בָּמוֹת בָּעַל וַיַּרְא מִשָׁם קְצֵה הָעָם׃
Biblia Warszawska:
A nazajutrz zabrał Balak Bileama i wyprowadził go na Wzgórza Baala, skąd mógł zobaczyć skraj obozowiska ludu.
Biblia Tysiąclecia:
Na drugi dzień zabrał Balak Balaama i zaprowadził na Bamot-Baal, skąd było widać kraniec [obozu] ludu [izraelskiego].
Biblia Gdańska:
I stało się nazajutrz, że wziął Balak Balaama, i wprowadził go na wyżyny Baalowe, skąd widział i najdalszą część ludu.