Tekst oryginalny:
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וּלְזֶבַח הַשְׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָׁה עַתֻּדִים חֲמִשָׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה חֲמִשָׁה זֶה קָרְבַּן אֶלְיָסָף בֶּן-דְּעוּאֵל׃ פ
Biblia Warszawska:
A na ofiarę pojednania dwa woły, pięć baranów, pięć kozłów, pięć rocznych jagniąt. Taki był dar Eliasafa, syna Deuela.
Biblia Tysiąclecia:
wreszcie dwa woły, pięć baranów, pięć kozłów, pięć jednorocznych owieczek na ofiarę biesiadną. To był dar ofiarny Eliasafa, syna Deuela.
Biblia Gdańska:
A na ofiarę spokojną dwa woły, baranów pięć, kozłów pięć, baranków rocznych pięć. Ta była ofiara Elijazafa, syna Duelowego.