Tekst oryginalny:
ואם אל עיר יאסף והשיאו כל ישראל אל העיר ההיא חבלים וסחבנו אתו עד הנחל עד אשר לא נמצא שם גם צרור
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וְאִם-אֶל-עִיר יֵאָסֵף וְהִשִׂיאוּ כָל-יִשְׂרָאֵל אֶל-הָעִיר הַהִיא חֲבָלִים וְסָחַבְנוּ אֹתוֹ עַד-הַנַּחַל עַד אֲשֶׁר-לֹא-נִמְצָא שָׁם גַּם-צְרוֹר׃ פ
Biblia Warszawska:
Jeśliby zaś wycofał się do jakiegoś miasta, to cały Izrael naznosi pod to miasto tyle powrozów, że ściągniemy je w dolinę tak, iż nawet kamyka się już tam nie znajdzie.
Biblia Tysiąclecia:
Gdyby ukrył się w mieście, wtedy wszyscy Izraelici pod to miasto przyniosą powrozy: ściągniemy je w dolinę, tak że nie pozostanie po nim nawet kamień.
Biblia Gdańska:
A jeźliżby do którego miasta uszedł, tedy zniesie wszystek Izrael do onego miasta powrozy, a pociągniemy je aż do potoku, tak iż tam nie będzie znalezion ani kamyk.