Tekst oryginalny:
ויעבר המלך הגלגלה וכמהן עבר עמו וכל עם יהודה ויעברו את המלך וגם חצי עם ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וַיַּעֲבֹר הַמֶּלֶךְ הַגִּלְגָּלָה וְכִמְהָן עָבַר עִמּוֹ וְכָל-עַם יְהוּדָה וַיְעֱבִרוּ הֶעֱבִירוּ אֶת-הַמֶּלֶךְ וְגַם חֲצִי עַם יִשְׂרָאֵל׃
Biblia Warszawska:
Następnie król pociągnął do Gilgal. Kimham szedł z nim. Także cały zbrojny lud z Judy pociągnął za królem, jak również połowa zbrojnego ludu z Izraela.
Biblia Tysiąclecia:
Król udał się do Gilgal. Szedł z nim Kimham. Cały lud z Judy oraz połowa wojska izraelskiego towarzyszyli królowi.
Biblia Gdańska:
Potem przyszedł król do Galgal, przyszedł też z nim Chymham. Wszystek też lud Judzki prowadził króla, także i połowa ludu Izraelskiego.