Tekst oryginalny:
ויען יואב ויאמר חלילה חלילה לי אם אבלע ואם אשחית
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וַיַּעַן יוֹאָב וַיֹּאמַר חָלִילָה חָלִילָה לִי אִם-אֲבַלַּע וְאִם-אַשְׁחִית׃
Biblia Warszawska:
W odpowiedzi Joab rzekł: Uchowaj Boże, uchowaj Boże, żebym miał gubić i niszczyć!
Biblia Tysiąclecia:
Joab odrzekł: O, dalekie, dalekie to ode mnie. Nie zamierzam ani burzyć, ani niszczyć.
Biblia Gdańska:
I odpowiedział jej Joab, mówiąc: Niedaj, niedaj mi tego Boże, abym miał podwrócić i zburzyć je.