Tekst oryginalny:
הוי הוי ונסו מארץ צפון נאם יהוה כי כארבע רוחות השמים פרשתי אתכם נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
הוֹי הוֹי וְנֻסוּ מֵאֶרֶץ צָפוֹן נְאֻם-יְהוָה כִּי כְּאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָׁמַיִם פֵּרַשְׂתִּי אֶתְכֶם נְאֻם-יְהוָה׃
Biblia Warszawska:
Biada, biada! Uciekajcie z Kraju Północy - mówi Pan, gdyż rozproszyłem was na cztery strony świata - mówi Pan.
Biblia Tysiąclecia:
Biada, biada! Uciekajcie z kraju północy - wyrocznia Pana. Na cztery strony świata rozproszyłem was.
Biblia Gdańska:
Nuże, nuże! Ucieczcie już z ziemi północnej, mówi Pan, ponieważ na cztery strony świata, mówi Pan, rozproszyłem was.