Tekst oryginalny:
ויין תקריב לנסך חצי ההין אשה ריח ניחח ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וְיַיִן תַּקְרִיב לַנֶּסֶךְ חֲצִי הַהִין אִשֵׁה רֵיחַ-נִיחֹחַ לַיהוָה׃
Biblia Warszawska:
Na ofiarę zaś z płynów złożysz pół hinu wina. Będzie to ofiara ogniowa, woń przyjemna dla Pana,
Biblia Tysiąclecia:
a jako ofiarę z płynów dasz połowę hinu wina jako miłą woń ofiary dla Pana.
Biblia Gdańska:
Wina także będziesz ofiarował na ofiarę mokrą połowę hynu, na ofiarę ognistą ku wdzięcznej wonności Panu.