Tekst oryginalny:
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
חַיִּים שָׁאַל מִמְּךָ נָתַתָּה לּוֹ אֹרֶךְ יָמִים עוֹלָם וָעֶד׃
Biblia Warszawska:
Prosił cię o życie, dałeś mu je, Długie dni na zawsze, na wieki.
Biblia Tysiąclecia:
Prosił Ciebie o życie: Ty go obdarzyłeś długimi dniami na wieki i na zawsze.
Biblia Gdańska:
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.