Tekst oryginalny:
ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
אֹרַח חַיִּים פֶּן-תְּפַלֵּס נָעוּ מַעְגְּלֹתֶיהָ לֹא תֵדָע׃ פ
Biblia Warszawska:
Abyś ty nie wkroczył na ścieżkę życia; a że niestałe są jej drogi, ty tego nie wiesz.
Biblia Tysiąclecia:
byś nie ujrzał drogi życia, jej ścieżki wiją się niedostrzegalnie.
Biblia Gdańska:
Jeźlibyś zważyć chciał ścieszkę żywota jej, nie pewne są drogi jej, nie poznasz ich.