Tekst oryginalny:
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
הֵן צַדִּיק בָּאָרֶץ יְשֻׁלָּם אַף כִּי-רָשָׁע וְחוֹטֵא׃
Biblia Warszawska:
Jeżeli sprawiedliwy odbiera na ziemi swoją zapłatę, tym bardziej bezbożny i grzesznik.
Biblia Tysiąclecia:
Jeśli prawego zapłata w podziemiu, tym więcej grzesznika i niegodziwego.
Biblia Gdańska:
Oto jeźli się sprawiedliwemu na ziemi nagroda staje, tedy daleko więcej niezbożnemu i grzesznikowi.