Tekst oryginalny:
כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
כֵּן דְּעֶה חָכְמָה לְנַפְשֶׁךָ אִם-מָצָאתָ וְיֵשׁ אַחֲרִית וְתִקְוָתְךָ לֹא תִכָּרֵת׃ פ
Biblia Warszawska:
Tym też jest wiedza i mądrość dla twojej duszy! Jeżeli ją znajdziesz, masz jeszcze przyszłość, a nadzieja twoja nie rozwieje się.
Biblia Tysiąclecia:
Podobnie - wiedz - mądrość dla twej duszy, posiądziesz ją - przyszłe życie masz pewne, nie zawiedzie cię twoja nadzieja.
Biblia Gdańska:
Tak umiejętność mądrości duszy twojej, jeźliże ją znajdziesz; onać będzie nagrodą, a nadzieja twoja nie będzie wycięta.