Tekst oryginalny:
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
פֹּעַל אוֹצָרוֹת בִּלְשׁוֹן שָׁקֶר הֶבֶל נִדָּף מְבַקְשֵׁי-מָוֶת׃
Biblia Warszawska:
Kto gromadzi skarby językiem kłamliwym, ugania się za marnością i wpada w sidła śmierci.
Biblia Tysiąclecia:
Gromadzenie skarbów językiem kłamliwym, to wiatr ścigany - szukanie śmierci.
Biblia Gdańska:
Zebrane skarby językiem kłamliwym są marnością pomijającą tych, którzy szukają śmierci.