Tekst oryginalny:
מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו

Biblia Hebraica Stuttgartensia:
מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי-כָלֶב עֹבֵר מִתְעַבֵּר עַל-רִיב לֹּא-לוֹ׃

Biblia Warszawska:
Kto się wtrąca do cudzego sporu, ten jak gdyby łapał biegnącego psa za uszy.

Biblia Tysiąclecia:
Chwyta za uszy psa, który biegnie - kto w cudze spory się miesza.

Biblia Gdańska:
Jakoby też psa za uszy łapał, kto się mimo idąc w cudzą zwadę wdaje.
  
  Wszystkie teksty
  Tekst oryginalny
  Biblia Hebraica Stuttgartensia
  Biblia Warszawska
  Biblia Tysiąclecia
  Biblia Gdańska
logoDodaj stronę do ulubione.org
Wersety: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Rozdziały: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Księgi: 1 Moj. 2 Moj. 3 Moj. 4 Moj. 5 Moj. Joz. Sędz. 1 Sam. 2 Sam. 1 Król. 2 Król. Izaj. Jer. Ezech. Oz. Joel. Amos. Abd. Jon. Mich. Nah. Hab. Sof. Agg. Zach. Mal. Ps. Przyp. Job. Pieśń Rut Tren. Kazn. Ester. Dan. Ezdr. Nehem. 1 Kron. 2 Kron.
Link do strony: Przyp. 26:17, <a href="http://biblia-internetowa.pl/Przyp/26/17.html" title="Przypowieści Salomona 26:17 - Biblia internetowa" target="_blank">Przyp. 26:17</a>