Tekst oryginalny:
באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
בְּאֶפֶס עֵצִים תִּכְבֶּה-אֵשׁ וּבְאֵין נִרְגָּן יִשְׁתֹּק מָדוֹן׃
Biblia Warszawska:
Gdy nie ma drzewa, ogień gaśnie; gdy nie ma oszczercy, zwada ustaje.
Biblia Tysiąclecia:
Bez drew zagaśnie ognisko, bez donosiciela spór zniknie.
Biblia Gdańska:
Gdy niestaje drew, gaśnie ogień; tak gdy nie będzie klatecznika, ucichnie zwada.