Tekst oryginalny:
כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
כִּי טוֹב סַחְרָהּ מִסְּחַר-כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ׃
Biblia Warszawska:
Gdyż nabyć ją jest lepiej niż nabyć srebro i zdobyć ją znaczy więcej niż złoto.
Biblia Tysiąclecia:
bo lepiej ją posiąść niż srebro, ją raczej nabyć niż złoto,
Biblia Gdańska:
Bo lepiej nią kupczyć, niżeli kupczyć srebrem: owszem pożyteczniejszy nad złoto dochód jej.