Tekst oryginalny:
כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
כִּי-יְהוָה יִהְיֶה בְכִסְלֶךָ וְשָׁמַר רַגְלְךָ מִלָּכֶד׃
Biblia Warszawska:
Gdyż Pan będzie twoją ufnością, a twojej nogi strzec będzie od sideł.
Biblia Tysiąclecia:
bo z tobą jest Pan, przed sidłem twą nogę ochroni.
Biblia Gdańska:
Albowiem Pan będzie ufaniem twojem, a nogi twojej będzie strzegł od samołówki.