Tekst oryginalny:
מרבדים עשתה לה שש וארגמן לבושה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
מַרְבַדִּים עָשְׂתָה-לָּהּ שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ׃
Biblia Warszawska:
Sama sobie sporządza okrycia, jej szata jest z purpury i bisioru.
Biblia Tysiąclecia:
sporządza sobie okrycia, jej szaty z bisioru i z purpury.
Biblia Gdańska:
Kobierce sobie robi; płótno subtelne i szarłat jest odzieniem jej.