Tekst oryginalny:
פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
פַּעַם בַּחוּץ פַּעַם בָּרְחֹבוֹת וְאֵצֶל כָּל-פִּנָּה תֶאֱרֹב׃
Biblia Warszawska:
To jest na ulicy, to znowu na placach, wyczekuje przy każdym narożniku.
Biblia Tysiąclecia:
to na ulicy, to na placu, na każdym rogu czatuje.
Biblia Gdańska:
Raz na dworzu, raz na ulicach i po wszystkich kątach zasadzki czyniąca;