Tekst oryginalny:
צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
צְרוֹר-הַכֶּסֶף לָקַח בְּיָדוֹ לְיוֹם הַכֵּסֶא יָבֹא בֵיתוֹ׃
Biblia Warszawska:
Wziął z sobą kiesę z pieniędzmi, wróci dopiero w dzień pełni.
Biblia Tysiąclecia:
wór pieniędzy zabrał ze sobą, ma wrócić na pełnię księżyca.
Biblia Gdańska:
Worek pieniędzy wziął z sobą; dnia pewnego wróci się do domu swego.