Tekst oryginalny:
הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף וַיֵּצֵא לַצֹּרֵף כֶּלִי׃
Biblia Warszawska:
Gdy się oddzieli żużel od srebra, to złotnikowi uda się naczynie;
Biblia Tysiąclecia:
Odłącz żużel od srebra, a rozbłyśnie złotnikowi naczynie:
Biblia Gdańska:
Odejm zużelicę od srebra, a wynijdzie odlewającemu naczynie kosztowne.