Tekst oryginalny:
לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
לֹא-נָאוֶה לִכְסִיל תַּעֲנוּג אַף כִּי-לְעֶבֶד מְשֹׁל בְּשָׂרִים׃
Biblia Warszawska:
Głupiemu nie przystoi życie w rozkoszach, tym mniej niewolnikowi, aby panował nad książętami.
Biblia Tysiąclecia:
Nie przystoi głupiemu opływać w rozkosze, tym bardziej słudze - kierować panami.
Biblia Gdańska:
Nie przystoi głupiemu rozkosz, ani słudze panować nad książętami.