Tekst oryginalny:
נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
נַהַם כַּכְּפִיר זַעַף מֶלֶךְ וּכְטַל עַל-עֵשֶׂב רְצוֹנוֹ׃
Biblia Warszawska:
Gniew króla jest jak pomruk lwa, lecz jego łaska jak rosa na trawie.
Biblia Tysiąclecia:
Jak ryk lwa, tak zagniewanie króla, jego życzliwość jak rosa na trawie.
Biblia Gdańska:
Zapalczywość królewska jest jako ryk lwięcia; ale łaska jego jest jako rosa na trawie.