Tekst oryginalny:
גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
גַּם בְּלֹא-דַעַת נֶפֶשׁ לֹא-טוֹב וְאָץ בְּרַגְלַיִם חוֹטֵא׃
Biblia Warszawska:
Gdzie nie ma rozwagi, tam nawet gorliwość nie jest dobra; kto śpiesznie kroczy naprzód, może się potknąć.
Biblia Tysiąclecia:
I gorliwość niedobra przy braku rozwagi, błądzi, kto biegnie za prędko.
Biblia Gdańska:
Zaiste duszy bez umiejętności nie dobrze, a kto jest prędkich nóg, potknie się.