Tekst oryginalny:
שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
שֹׁמֵר מִצְוָה שֹׁמֵר נַפְשׁוֹ בּוֹזֵה דְרָכָיו יוּמָת יָמוּת׃
Biblia Warszawska:
Kto przestrzega przykazania, zachowuje swoje życie, lecz kto nie zważa na swoje drogi, umrze.
Biblia Tysiąclecia:
Strzec przykazań to chronić swe życie, kto gardzi powagą, zginie.
Biblia Gdańska:
Kto strzeże przykazania, strzeże duszy swojej; ale kto gardzi drogami swemi, zginie.