Tekst oryginalny:
לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
לֵץ תַּכֶּה וּפֶתִי יַעְרִם וְהוֹכִיחַ לְנָבוֹן יָבִין דָּעַת׃
Biblia Warszawska:
Uderz w szydercę, a prostak zmądrzeje; karć rozumnego, a nabędzie wiedzy.
Biblia Tysiąclecia:
Zbij szydercę - a prosty zmądrzeje, upomnij mądrego - a nabędzie karności.
Biblia Gdańska:
Bij naśmiewcę, żeby prostak był ostrożniejszym; a roztropnego sfukaj, żeby zrozumiał umiejętność.