Tekst oryginalny:
כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר וְדֶרֶךְ חַיִּים תּוֹכְחוֹת מוּסָר׃
Biblia Warszawska:
Gdyż przykazanie jest pochodnią, a nauka światłem; drogą życia zaś są napomnienia do karności;
Biblia Tysiąclecia:
bo lampą jest nakaz, a światłem Prawo, drogą do życia - upomnienie, nagana.
Biblia Gdańska:
(Bo przykazanie jest pochodnią, nauka światłością, a drogą żywota są karności ćwiczenia.)