Tekst oryginalny:
הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
הִנָּצֵל כִּצְבִי מִיָּד וּכְצִפּוֹר מִיַּד יָקוּשׁ׃ פ
Biblia Warszawska:
Wyrwij się jak gazela z sieci i jak ptak z ręki ptasznika,
Biblia Tysiąclecia:
jak gazela wyrwij się z ręki, jak ptaszek z potrzasku ptasznika.
Biblia Gdańska:
Wyrwij się jako łani z rąk myśliwca i jako ptak z ręki ptasznika.