Tekst oryginalny:
תכין בקיץ לחמה אגרה בקציר מאכלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
תָּכִין בַּקַּיִץ לַחְמָהּ אָגְרָה בַקָּצִיר מַאֲכָלָהּ׃
Biblia Warszawska:
A jednak w lecie przygotowuje swój pokarm, w żniwa zgromadza swoją żywność.
Biblia Tysiąclecia:
a w lecie gromadzi swą żywność i zbiera swój pokarm we żniwa.
Biblia Gdańska:
Przecież w lecie gotuje pokarm swój, a zgromadza w żniwa żywność swoję.