Tekst oryginalny:
אשר אין לה קצין שטר ומשל
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
אֲשֶׁר אֵין-לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל׃
Biblia Warszawska:
Nie ma ona wodza ani nadzorcy, ani władcy,
Biblia Tysiąclecia:
nie znajdziesz u niej zwierzchnika ni stróża żadnego, ni pana,
Biblia Gdańska:
Która, choć nie ma wodza, ani przełożonego, ani pana,