Tekst oryginalny:
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
אִישׁ חֵמָה יְגָרֶה מָדוֹן וְאֶרֶ אַפַּיִם יַשְׁקִיט רִיב׃
Biblia Warszawska:
Człowiek porywczy wywołuje zwadę, lecz cierpliwy zażegnuje spór.
Biblia Tysiąclecia:
Człowiek gniewliwy wznieca kłótnie, a cierpliwy spory łagodzi.
Biblia Gdańska:
Mąż gniewliwy wszczyna swary; ale nierychły do gniewu uśmierza zwady.