Tekst oryginalny:
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
מַרְפֵּא לָשׁוֹן עֵץ חַיִּים וְסֶלֶף בָּהּ שֶׁבֶר בְּרוּחַ׃
Biblia Warszawska:
Łagodny język jest drzewem życia, lecz jego przewrotność powoduje zmartwienie serca.
Biblia Tysiąclecia:
Drzewem życia jest język łagodny, złamaniem na duchu - przewrotny.
Biblia Gdańska:
Zdrowy język jest drzewo żywota; ale przewrotność z niego jest jako zdruzgotanie od wiatru.