Tekst oryginalny:
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
לַחֲכַם-לֵב יִקָּרֵא נָבוֹן וּמֶתֶק שְׂפָתַיִם יֹסִיף לֶקַח׃
Biblia Warszawska:
Kto ma mądre serce, ten zwie się rozumnym, a słodycz mowy pomnaża zdolność przekonywania.
Biblia Tysiąclecia:
Kto sercem mądry, zwie się rozumnym, a słodycz warg wiedzę pomnoży.
Biblia Gdańska:
Kto jest mądrego serca, słynie rozumnym, a słodkość warg przydaje nauki.