Tekst oryginalny:
והיית כשכב בלב ים וכשכב בראש חבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וְהָיִיתָ כְּשֹׁכֵב בְּלֶב-יָם וּכְשֹׁכֵב בְּרֹאשׁ חִבֵּל׃
Biblia Warszawska:
I wyda ci się, że śpisz na pełnym morzu i że jesteś jak śpiący przy sterze okrętu.
Biblia Tysiąclecia:
Zdajesz się spać na dnie morza lub spoczywać na szczycie masztu.
Biblia Gdańska:
I będziesz jako ten, który leży w pośród morza, a jako ten, który śpi na wierzchu masztu;