Tekst oryginalny:
פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
פִּתְּךָ-אָכַלְתָּ תְקִיאֶנָּה וְשִׁחַתָּ דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים׃
Biblia Warszawska:
Spożyty kawałek chleba zwymiotujesz i zmarnujesz swoje miłe słowa.
Biblia Tysiąclecia:
Zwrócisz spożyty kawałek, słów miłych użyjesz na próżno.
Biblia Gdańska:
Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.